做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

孟子 · 第六卷 · 滕文公下 · 第四节

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《孟子 · 第六卷 · 滕文公下 · 第四节 》 来自:《孟子》

孟子

孟子,名轲,或字子舆,华夏族(汉族),邹(今山东邹城市)人。他是孔子之孙孔伋的再传弟子。孟子是战国时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。后世追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚圣”,其弟子及再传弟子将孟子的言行记录成《孟子》一书,属语录体散文集,是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子万章共同编写完成。
原文

彭更问曰:“后车数十乘,从者数百人,以传食于诸侯,不以泰乎?” 孟子曰:“非其道,则一箪食不可受于人;如其道,则舜受尧之天下,不以为泰,子以为泰乎?” 曰:“否。士无事而食,不可也。” 曰:“子不通功易事,以羡补不足,则农有余粟,女有余布;子如通之,则梓匠轮舆皆得食于子。于此有人焉,入则孝,出则悌,守先王之道,以待后之学者,而不得食于子。子何尊梓匠轮舆而轻为仁义者哉?” 曰:“梓匠轮舆,其志将以求食也;君子之为道也,其志亦将以求食与?” 曰:“子何以其志为哉?其有功于子,可食而食之矣。且子食志乎?食功乎?”曰:“食志。” 曰:“有人于此,毁瓦画墁,其志将以求食也,则子食之乎?”曰:“否。” 曰:“然则子非食志也,食功也。”

翻译
彭更问(孟子)道:“跟随其后的车子有几十辆,跟从其后的人有几百人,从这个诸侯国吃到那个诸侯国,这是不是太过分了?” 孟子说:“如果不符合原则,那就一筐饭也不从别人那里接受;如果符合原则,那么,舜接受尧的天下,也不以为过分——你认为过分吗?” 彭更说:“不。士人不干活而吃白食,是不可以的。” 孟子说:“你如果不让各种行当互通有无,交换成果,用多余的来补充不足的,农民就有多余的粮食,妇女就有多余的布帛;你如果让他们互通有无,那么,木匠和车工就都可以从你那里得到吃的。这里有个人,在家就孝敬父母,在外就尊敬长辈,严守着古代圣王的道义,等待将来的读书人发扬光大,却不能从你那里得到吃的,你为什么看重各类工匠、车工而轻视遵行仁义的人呢?” 彭更说:“工匠和车工,他们的动机就是谋饭吃;君子为实行道义而做的事情,他们的动机也是谋饭吃吗?” 孟子说:“你为什么要论动机呢?如果他们对你有功劳,可以给吃的就给他们吃的好了。而且你是为了报答动机给饭吃?还是为了报答功劳给饭吃?” 彭更说:“报答动机。” 孟子说:“有人在这里,毁坏屋瓦,在新刷的墙上乱画,他的动机是谋饭吃,那你给他饭吃吗?” 彭更说:“不。” 孟子说:“那么,你就不是根据动机,而是根据所做事的功劳给饭吃的了。”
释义/赏析
彭更:孟子弟子。 传(zhuàn)食:转食。泰:过分,过甚。 通功易事:各个不同的职业互通有无。羡(xiàn):剩余。 梓、匠:即梓人、匠人,指木工。轮:轮人,制车轮的人。舆:舆人,制车厢的人。 待:持,扶助。 墁(màn):墙壁上的涂饰。
繁体原文
彭更問曰:“後車數十乘,從者數百人,以傳食於諸侯,不以泰乎?” 孟子曰:“非其道,則一簞食不可受於人;如其道,則舜受堯之天下,不以爲泰,子以爲泰乎?” 曰:“否。士無事而食,不可也。” 曰:“子不通功易事,以羨補不足,則農有餘粟,女有餘布;子如通之,則梓匠輪輿皆得食於子。於此有人焉,入則孝,出則悌,守先王之道,以待後之學者,而不得食於子。子何尊梓匠輪輿而輕爲仁義者哉?” 曰:“梓匠輪輿,其志將以求食也;君子之爲道也,其志亦將以求食與?” 曰:“子何以其志爲哉?其有功於子,可食而食之矣。且子食志乎?食功乎?”曰:“食志。” 曰:“有人於此,毀瓦畫墁,其志將以求食也,則子食之乎?”曰:“否。” 曰:“然則子非食志也,食功也。”
翻译
彭更問(孟子)道:“跟隨其後的車子有幾十輛,跟從其後的人有幾百人,從這個諸侯國吃到那個諸侯國,這是不是太過分了?” 孟子說:“如果不符合原則,那就一筐飯也不從別人那裏接受;如果符合原則,那麼,舜接受堯的天下,也不以爲過分——你認爲過分嗎?” 彭更說:“不。士人不幹活而吃白食,是不可以的。” 孟子說:“你如果不讓各種行當互通有無,交換成果,用多餘的來補充不足的,農民就有多餘的糧食,婦女就有多餘的布帛;你如果讓他們互通有無,那麼,木匠和車工就都可以從你那裏得到吃的。這裏有個人,在家就孝敬父母,在外就尊敬長輩,嚴守着古代聖王的道義,等待將來的讀書人發揚光大,卻不能從你那裏得到吃的,你爲什麼看重各類工匠、車工而輕視遵行仁義的人呢?” 彭更說:“工匠和車工,他們的動機就是謀飯吃;君子爲實行道義而做的事情,他們的動機也是謀飯吃嗎?” 孟子說:“你爲什麼要論動機呢?如果他們對你有功勞,可以給吃的就給他們吃的好了。而且你是爲了報答動機給飯吃?還是爲了報答功勞給飯吃?” 彭更說:“報答動機。” 孟子說:“有人在這裏,毀壞屋瓦,在新刷的牆上亂畫,他的動機是謀飯吃,那你給他飯吃嗎?” 彭更說:“不。” 孟子說:“那麼,你就不是根據動機,而是根據所做事的功勞給飯吃的了。”
释义/赏析
彭更:孟子弟子。 傳(zhuàn)食:轉食。泰:過分,過甚。 通功易事:各個不同的職業互通有無。羨(xiàn):剩餘。 梓、匠:即梓人、匠人,指木工。輪:輪人,制車輪的人。輿:輿人,制車廂的人。 待:持,扶助。 墁(màn):牆壁上的塗飾。
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:43468183次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1